Kuba (kuba) wrote,
Kuba
kuba

Categories:

Украина: Большое Карпатское кольцо (вводное)

Несмотря на то, что по Украине я путешествовала довольно много, в Карпатах мне ранее бывать не приходилось. Давно хотелось, но этот обособленный край за горными перевалами не всегда легко доступен для поездок общественным транспортом из центральной части страны, где я, как правило, базируюсь. В этот раз звезды наконец сложились - для более-менее основательного ознакомления с главными достопримечательностями трех западных областей Украины пришлось выделить чуть более недели отпуска, а также взять на прокат автомобиль, так как многие деревянные церкви, на которые был сделан упор в этой поездке, без личного транспорта достижимы плохо и долго. В итоге мы сделали большое кольцо вокруг украинских Карпат, стартовав из Львова и вернувшись туда же. Сначала немного ознакомились с северной частью Львовской области (городами Жолква, Каменка Бугская, Бэлз и их окрестностями), далее отправились на юго-запад через Яворовский национальный парк, а также Дрогобыч, где сохранилась, наверное, самая интересная деревянная церковь Украины, и Самбор к Ужокскому перевалу (889м), где начинается Закарпатская область, а также сходятся границы Украины, Польши и Словакии, и на котором у нас в первый и последний раз за всю поездку, кстати, проверили документы на блокпосту.


Деревянные церкви Галичины - подлинное сокровище этой земли. Это одна из самых древних и красивых из них - церковь Святого Духа 1502 года (!) постройки.


Настенные росписи Потелыча относятся к 1620-1640 гг.


Прекрасны и резные иконостасы. Этот из Троицкой церкви в Жолкве (нач. XVIII в).


Замок в Жолкве (1594-1604 гг) и площаль Рынок, традиционная для польских городов.


Деревянный костел в селе Тадани (XVIII в) сейчас действует, но службы проходят редко.


В Яворовском национальном парке еще одно местное религиозное веяние - т.н. Крестный путь (укр. Хресна хода) - скульптуры, иллюстрирующие 12 эпизодов последнего пути Христа.


О львовском мусорном кризисе слышали, наверное, многие (после закрытия главной городской свалки огромный город не знает, куда девать мусор, - машины со львовскими отходами ловят по всей Украине).


Польский костел 1657 г в городке Комарно - один из лучших на Украине.


И традиционная галицкая деревянная церковь оттуда же.


Есть тут и краеведческая экзотика. В этом скромном доме местного священника из села Гримне располагался подпольный штаб Романа Шухевича. Нынче тут музей, куда я, по понятным причинам, не пошла.


Дивная церковь св. Юра в Дрогобыче (1657г) ни на что не похожа. Нынче здесь музей.


Поскольку по сохранности интерьера ей нет равных на всей Украине. Это живопись и иконостас XVII-XVIII вв.


Ратуша в Самборе построена, ни много ни мало, в 1638-1668 гг.


Свирж. Самый фотогеничный и сохранный замок Украины (XVI-XVII вв).


Львов. Дивные рельефы фасада часовни Боимов (1609-1617 гг).


Кафе старогалицкой кухни Кумпель во Львове.


Т.н. львовская пляцка (что-то типа пиццы).

В Закарпатской области концентрация деревянных церквей еще выше, чем во Львовской, причем они разнообразнее по своей архитектуре. Это регион отличается не только природным (горы все-таки!), но также национальным, языковым и религиозным многообразием – вечная окраина многих империй привлекала беглых людей из метрополий, к тому же, эти земли часто становились предметом спора более крупных соседних стран (небольшая Закарапатская область граничит с 4 государствами!). В итоге сформировался неповторимый облик Закарпатья, где бедноватые русинские деревни чередуются с румынскими, в которых и по-украински не очень говорят (как язык межнационального общения используют русский), а дома обычных жителей напоминают роскошные дворцы, не сильно уступающие рублевским особнякам. Где в городе Берегово на улицах слышна сплошь венгерская речь, а в лучшем ресторане подают восхитительно приготовленные блюда венгерской кухни. Где вдоль дорог, идущих сквозь бесконечно длинные местные села (процент сельского населения в Закарпатье запредельный даже для Украины – около 63%!), выставлены на продажу ведерки и коробки с фруктами и овощами из собственного сада и огорода. Где климат настолько теплый, а почвы настолько благодатны, что здесь даже появилось собственное виноделие. Где деревянные русинские, румынские и украинские церкви, украшенные резными иконостасами и настенными росписями, соседствуют с каменными польскими католическими костелами и реформаторскими венгерскими кирхами, аскетичными, светлыми и просторными внутри. Где почти в каждом городе или поселке есть свой замок  - руинированный, как в Хусте или Королево, или отреставрированный и превращенный в музей, как в Ужгороде, Мукачево и Чинадиево. Где австро-венгерская застройка стиля сецессион в исторических центрах городов чередуется с функциональной архитектурой межвоенного времени, когда эти территории входили в состав Чехословакии.


Карпаты так красивы, потому что это зеленые горы, что обусловлено их небольшой высотой. Даже самые высокие из вершин (это оклоко 2 тыс м - не Кавказ, прямо скажем) почти сплошь покрыты лесами, а среди лесов раскинулись высокогорные луга, называемые красивым украинским словом полонины.



Среди этих 50-ти оттенков зеленого красиво смотрятся синие реки и озера.


Но самые улетные виды, пожалуй, мы наблюдали в районе Колочавы. Это поистине сердце Закарпатья!


Традиционный крестьянский дом у русинов выглядит так. Сейчас подобных образцов осталось немного.


Прекрасную церковь в селе Ужок (1745г) относят к т.н. бойковскому стилю (бойки - субэтническая группа украинцев, проживающая в горных районах на юге Львовской, западе Ивано-Франковской и немного на севере Закарпатской областей).


А вот и вывески на русинском языке пошли (или на бойковском говоре?- хз). Эта из села Кострино.


В Закарпатье наихудшая среди западных обрастей Украины ситуация с дорогами. Это магистральная трасса, потому не самый плохой ваиант.


А вот уже русинская церковь из села Чорноголова (1794 г). Русинами принято называть горных жителей Закарпатья. Хотя иногда к ним и бойков причисляют, и гуцулов - в общем, черт ногу сломит. Для простоты примем первую версию и назовем этот стиль деревянного зодчества русинским.


Русинское село Букивцьово.


Церковь в селе Гуклывый - одно из самых совершенных творений русинской школы деревянного зодчества. Отдельно стоящая колокольня - обязательный элемент западноукраинских деревянных церквей.


Русинская надпись на кладбище в селе Ростока.


Деревянная церковь XVIII в в селе Подобовец пала жертвой той самой моды на оцинкованное железо :((


Железная дорога из Львова в Мукачево идет через горные туннели и эстакады (кое-где сохранившиеся еще со времен Австро-Венгрии). Наверное, это одно из самых красивых железнодорожных путешествий - надо бы его как-нибудь совешить.


Замок XIV века в Чинадиево, выстроенный венгерскими магнатами Перени.


Мукачево. Дома межвоенного (чехословацкого) периода.


Почти все мемориальные доски в Берегово установлены в честь каких-то венгров.


Названия улиц дублированы на венгерский. Здесь даже живут по будапештскому времени - неофициально, конечно.


Венгерская кухня - одна из лучших в Европе (это бограч - густой суп с мясом, овощами и бобами).


Банош - кукурузная каша с разными добавками - здесь грибная подлива и творог.


В Берегово, наконец-то, можно было изменить пиву. Вот очень пристойное красное сухое местного производства.


Церкви венгры предпочитали строить каменные (Четфалва, реформатская церковь XV в и деревянная колокольня 1753г).


Ровно такое же завершение использовано в церкви Св. Николая, что в румынском селе Нижняя Апша (сама церковь 1604г, но колокольня явно XVIII в).


Венгерские домики, крытые черепицей, весьма добротны.


Но румынские - это что-то фантастическое. Нет, это не самый богатый дом в селе, это вполне рядовой особняк! Конечно, все построено на деньги, заработанные за границей (на Закарпатье очень высокая безработица, даже по меркам Украины, и не слишком впечатляющие зарплаты - вот и занимаются люди отхожими промыслами - уже более ста лет этой традиции), причем, складывается впечатление, что между жителями села объявлен конкурс на самый роскошный дом.


Разрушенный мост в городе Тячев мог бы привести нас в Румынию (на том берегу). Река Тиса как раз разделяет две страны.


Гужевой транспорт в этой аграрной области встречается очень часто. Коней принято украшать вот такими красивыми кисточками.


Мужской свадебный наряд (из этнографического музея села Новоселица Виноградовского района.


Цыган на Закарпатье очень много. В туристических городах они очень надоедливы и представляют серьезную проблему для путешественников. Но в Королево и в Виноградово цыгане проживают оседло и выделяются только нарядами.


А это уже Гуцульщина. В селе Ясиня подвесной мост ведет к деревянной Вознесенской церкви 1824 г.


Экзотика экзотикой, но на Закарпатье есть и вполне классические джоттовской манеры фрески 1370-х гг (Тайная вечеря из Горянскрой ротонды, что в предместье Ужгорода).

Неудивительно, что Закарпатье стало сильнейшим моим впечатлением в этой поездке. И потому, что здесь нам повезло с погодой, и из-за чудесных горных пейзажей, которые открываются почти за каждым поворотом дороги, и потому, что отели здесь комфортны, а кафе и рестораны предлагают прекрасную и разнообразную кухню (к тому же, все это удивительно недорого - за последние три года гривна даже к рублю обвалилась почти в два раза). Но, в основном, из-за того самого разнообразия, о котором я уже говорила.
Ложкой дегтя стали, разве что, местные дороги – особенно, немагистральные, ведущие из райцентра в райцентр или соседние села, где, как правило, и сосредоточено все самое интересное. По оценке В., плохие дороги отняли у нас почти целый световой день времени (это из 8 дней путешествия!), несколько объектов даже пришлось выкинуть из программы (а я не очень люблю это делать, но иногда обстоятельства сильнее нас) – и в основном, это касается именно Закарпатья.

Покинув этот удивительный край и перевалив через Яблонецкий перевал (921м), направились на север в Ивано-Франковскую область, которую в этот раз захватили лишь краем. Здесь концентрация объектов меньше, но они  также отличаются большим разнообразием. Например, здесь в селе Шевчекове, что в окрестностях древнего Галича, находится самый старый памятник, который мы видели в этой поездке, – церковь св. Пантелеймона XII в. На Ивано-Фоанковщине встречаются и польские оборонные костелы, и древнерусские храмы, и традиционные бойковские и гуцульские деревянные церкви. Сердце Карпат – курортные поселки Яремче и Ворохта - также находятся здесь. Вокруг сумасшедшие виды на горы и долины, горные реки с водопадами и подвесными мостами. Дальше на север горы сменяются предгорьями – такими же зелеными, но менее лесистыми.


Небольшой водопад в Яремче.


памятник пысанкам - расписным пасхальным яйцам, цетром производства которых считается Коломыя, куда мы в этот раз не доехали.


И снова железный панцирь (руки поотрывать!) на деревянной церкви Чуда св. Михаила XVII в (Яремче).


Шевченкове. Церковь св. Пантелеймона (XII в) - древнейший памятник всей нашей программы.


На стенах сохранились гаффити XII в.


Рогатин. Церковь св. Духа (1598 г) сейчас музейная. Здесь небольшое собрание икон и...


...прекрасный иконостас XVII в внутри!


Старое кладбище вокруг также очень интересное.


Самая известная уроженка Рогатина - поповская дочка Настя Лисовская, более известная как Роксолана.


На Ивано-Франковщине горы сменяются предгорьями.


Оборонный польский костел (XIV-XV вв) в селе Чесники.


И снова Бойковщина, ее восточная часть - село Черче. Церковь св. Василия (XVI в).


Вернувшись во Львовскую область, сделали небольшой отъезд в сторону прекрасно сохранившегося, но, к сожалению, заброшенного замка в Свирже. Последний вечер поездки провели во Львове, о котором, впрочем, отдельного рассказа не будет. Во-первых, как и многие, я бывала здесь ранее, - к сожалению, еще в «доцифровую» эпоху, т.е. с пленочным фотоаппаратом наперевес (потому и соответствующего рассказа в ЖЖ тогда не было). Во-вторых, в любом случае, за один даже самый длинный вечер посмотреть Львов невозможно – нужно хотя бы пару дней на это выделить. Так что мы ограничились лишь обедом в ресторане старогалицкой кухни «Кумпель», особенно популярном, как выяснилось, среди сильно пьющих немцев и прочих шведов, а также прогулкой по центральным улицам города. Впрочем, были в эту поездку и другие ранее неведомые мне львовские впечатления: деревянная церковь XVII в в спальном районе Сыхив, а также посещение стадиона Львов-Арена, где состоялся концерт культовой украинской группы «Океан Эльзы», по удачному стечению обстоятельств, совпавший с нашим пребыванием во Львове. Обо всем об этом я расскажу своим чередом, но это, как вы понимаете, долгая история.
Tags: Большое Карпатское кольцо, Укр. Закарпатская область, Укр. Ивано-Франковская область, Укр. Львовская область, Украина, охота к перемене мест
Subscribe

Posts from This Journal “Большое Карпатское кольцо” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

Posts from This Journal “Большое Карпатское кольцо” Tag