Kuba (kuba) wrote,
Kuba
kuba

Categories:

Сицилия: Палермо (день первый, начало)

Палермо, вне всяких сомнений, интереснейший город Сицилии. Да, здесь практически нет античности (по причинам, изложенным ранее), но и того что есть, вполне хватает, чтобы забить под завязку несколько туристических дней.

Так получилось, что начала я с палермитанского макабра (не самого ядреного впрочем, тот еще впереди) – с церкви Сант-Орсола (св. Урсулы), где две капеллы в крыльях трансепта украшены лепниной Джакомо Серпотты. Серпотта – местная династия скульпторов, и их лепнины в Палермо и окрестностях очень и очень много (наверное, даже больше, чем Мадонн работы семейства Гаджини по всей Сицилии), но во-первых, Джакомо - самый известный из них, во-вторых, в Сант-Орсоле лепнина необычная: помимо привычных купидонов, здесь можно увидеть лепные скелеты, кости и черепа – церковь принадлежала обществу, отвечавшему за погребение бедняков района.

Зайдя на несколько минут в барочную церковь Сан-Николо-да-Толентино с парой полотен Пьетро Новелли, пришла на площадь Претория к одноименному фонтану. Фонтан все путеводители расхваливали как непревзойденный шедевр флорентийского скульптора Франческо Камильяни (XVIв). Честно говоря, на меня он такого уж сильного впечатления не произвел. Но рядом расположены две потрясающие церкви – Ла Марторана (церковь Санта-Мария-дель-Амиральо, 1143г) и Сан-Катальдо (XIIв). Ла Марторана была открыта на службу (кстати, по греческому обряду), потому посмотреть самые древние в Палермо византийские мозаики мне сначала удалось лишь издалека. Служба окончилась, и церковь открылась как музей (хотя входную плату с меня не взяли, сказали, что уж коли зашла раньше, то и не надо), и мне удалось рассмотреть мозаики как следует.

Соседняя Сан-Катальдо столь богатым внутренним декором похвастаться не может, внутри можно посмотреть лишь внутреннее устройство «мавританских» полукруглых куполов, сводов, а также мраморный алтарь XIIв с изображениями символов евангелистов. Зато снаружи это один из самых своеобычных храмов Палермо – настоящий символ города.

Рядом находится большая барочная церковь Сан-Джузеппе-ай-Театини, богато украшенная лепниной, скульптурой и фресками. Но я, если честно, среди такого обилия декора теряюсь и не могу толком сосредоточиться на деталях, впрочем, вполне вероятно, что барокко для этого и не предназначено, в нем главное – общее впечатление.


Мозаика Ла Мартораны: адмирал (заказчик церкви и "эмир эмиров" Роджера II) Георгий Антиохийский у ног Богородицы.



Макабрическая капелла церкви св. Урсулы (XVIIIв).


Церковь св. Урсулы (XVIIв).


Церковь Сан-Николо-да-Толентино (1603г).


Ла Марторана снаружи была перестроена в XVIв, первоначальный облик XIIв сохранила лишь колокольня.


Апсида Ла Мартораны – свирепое сицилийское барокко, которое мирно (хоть и не слишком гармонично, на мой взгляд) соседствует со строгими византийскими ликами.

Мозаики Ла Мартораны:

Апостолы Андрей и Петр.


Пантократор и 4 архангела в куполе.


Архангелы Гавриил и Михаил.


Благовещение -Святой Дух спускается к Мадонне в виде голубя.


Успение св. Богородицы.


Мадонна с младенцем.

Раньше эти мозаики были на внешней стене церкви, после перестройки оказались внутри.

Христос коронует Роджера II.


Церковь Сан-Катальдо (XIIв) - самый, наверное, узнаваемый памятник Палермо. Построена министром Вильгельма I, во владениях которого в Апулии, пишут, был похожий храм - видимо, архитектура отражает вкусы заказчика.


Церковь Сан-Катальдо внутри.


Мраморный алтарь XIIв с изображением символов евангелистов.


фонтан Претория (XVIв) и церковь св. Екатерины (XVIIв).


Обильный декор церкви Сан-Джузеппе.


И ее оригинальная мраморная купель.


Площадь Кватро Канти и церковь Сан-Джузеппе.


И еще площадь Кватро Канти (XVIIIв). Углы палаццо украшены фонтанами с изображением времен года, а также нишами со статуями испанских королей Сицилии (средний ярус) и святых покровителей Палермо (верхний ярус).


Один из фонтанов.


По пути забрела на рынок Балларо – очень характерный и оттого вполне обжитой туристами. Наверное, это единственное место Палермо, где есть какой-то живой восточный колорит – то ли обильно заваленные продуктами прилавки, то ли излишне громкие крики продавцов, то ли общая атмосфера суеты и хаоса придают этому месту некоторое сходство с восточным базаром.
Я же направлялась в церковь Санта-Мария-дель-Кармине (перестроена в 1626г из средневекового храма), стоящую прямо посреди этого вавилона. Внутри  была тишина, от силы пара человек и две потрясающие капеллы по бокам трансепта. Самое замечательное здесь – золоченые витые колонны, в витки которых филигранно вписаны лепные сюжеты из жития Христа и Богородицы. Привыкнув к крупной форме, здесь удивляешься тонко сделанной мелкой пластике (а ведь это тоже работа Джакомо и Джузеппе Серпотта).

Следующим пунктом программы стала большая иезуитская церковь Иль-Джезу, она же Каза Професса (самые знаковые палермитанские церкви имеют второе имя). Сюда нужно покупать билет, и можно долго ходить, рассматривая барочные капеллы с многочисленными произведениями искусства, зайти в алтарь (у католиков женщинам в алтарь проходить можно – иногда даже в бесплатных церквях), также обильно покрытый лепниной и инкрустациями, а также посетить небольшой музей и ораторий Святого Креста (и снова лепнина Серпотты - на этот раз Прокопио, последнего представителя династии. Не самый блестящий образец жанра, но это был мой первый ораторий, потому впечатление произвел), а также спуститься в крипту с монашескими захоронениями. Короче, занятие минимум на час.


Уникальная капелла церкви дель Кармине с золоченными колоннами, украшенными лепниной.



Лепнина колонн церкви дель Кармине - сюжеты из жития Христа.


То же самое.


А здесь животные и птицы.


Капелла Мадонны-дель-Кармине имеет аналогичный декор и расположена напротив.


Сюжеты из жития Девы Марии.


Мадонна-дель-Кармине XVв.


Купол церкви Кармине покрыт майоликой и поддерживается атлантами.


Рынок Балларо.


Интерьер церкви Каза Професса - типичное сицилийское барокко (XVIIв).


Колонки почти плоские, но иллюзия перспективы есть - иезуиты были мастерами подобных эффектов.




Алтарь украшен лепниной и инкрустацией еще обильней.


Ораторий Святого Креста (Прокопио Серпотта, 1740-е гг).


Аллегория Невинности из оратория.


Благотворительность оттуда же.


В крипте находились захоронения братьев.


Фасад Каза Прфессы весьма скромен.


Церковь Сан-Франческо-Саверио (XVIIв) не в пример нарядней.


А внутри значительно проще, хотя тоже барокко.


А дальше была Палатинская капелла, но о ней имеет смысл рассказать отдельно.
Tags: Ит. Палермо, Ит. Сицилия, Италия, охота к перемене мест
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments